Kensington International Preschool ケンジントン・インターナショナル・プリスクール

重要なお知らせ 1:初年度の入園ポリシーについて

最終更新日:2025年9月12日

慎重に検討を重ねた結果、2026年4月に開校する初年度の入園ポリシーを更新いたしました。
最高水準の学習環境を提供するため、開校初年度は年少クラス(3歳児)のみ、1クラスの募集といたします。

  • 最大定員:12名
  • 対象年齢:年少(3歳児)のみ

この決定により、すべてのお子さまが私たちの教育理念の中心である、きめ細やかな配慮とサポートを受けられる環境を確保します。

Important Update 1: Admissions Policy for First Year

Last updated: Sep 12th, 2025

After careful consideration, we have updated our admissions policy for the first academic year (starting April 2026).
To provide the highest quality learning experience, we will admit only one class of K1 students (3-year-olds) in our opening year.

  • Maximum class size: 12 students
  • Age group: K1 only (3-year-olds only)

This decision ensures that every child receives the personal attention, care, and support that are central to our philosophy.

重要なお知らせ 2:10月7日より面談スタート!

最終更新日:2025年9月12日

保護者面談のお申し込み受付を開始しました。
面談は10月7日以降に順次開始いたします。
お申込みはページ下部のフォームよりお願いいたします。

Important Update 2: Parent Meetings Start on Oct 7!

Last updated: Sep 12th, 2025

Applications for parent meetings are now open.
Meetings will begin on October 7th. Please use the form at the bottom of this page to submit your request.



私たちの理念 Our Philosophy

ここケンジントンでは、すべての始まりは子どもへの深い尊敬です。私たちにとって子どもは「有能で、好奇心にあふれ、無限の可能性をもつ存在」です。それぞれに独自の成長の道を歩んでいる彼らを、学びにおけるパートナーとして、耳を傾け、考えを尊重し、自立を育むことによって支えます。

同時に、私たちは子どもたちに大きな期待を寄せています。なぜなら、信頼され、愛情をもって励まされ、少人数のクラスで充分に支えられるとき、そして個々が安心して挑戦し、失敗し、成長していくことができる環境でこそ、子どもは大きな力を発揮できると信じているからです。

また、私たちは遊び中心の教育を大切にしています。遊びは子どもにとって最も力強い学びの方法だからです。遊びを通して子どもは世界を理解し、創造性や問題解決力、そして他者と協力する力を育んでいきます。より深い学びへの扉を開き、子どもたちに探究し、共有し、理解を広げていく機会を与えるのです。

最後に、私たちは「Wonder(驚き)」とアカデミックな成長は密接に結びついていると考えております。幼児期は、喜びと好奇心を呼び起こす体験にあふれるようにすべきであり、同時にしなやかな強さを育むことで、子どもたちが皆、勉学の面でも人格の面でも健やかに成長し、生涯にわたって学ぶことを愛する心を築いていくのです。

Our Philosophy 私たちの理念

At Kensington, we begin with a deep respect for the child, whom we see as capable, curious, and full of potential. Children are partners in learning, each with their own unique path of growth which we nurture by listening closely, valuing their ideas, and fostering independence.

At the same time, we hold high expectations, believing that children achieve more when they are trusted, encouraged with love, and supported in our small classes, where every child is truly seen and feels safe to take risks, make mistakes, and grow.

We believe in a play-centered education, as play is the child’s most powerful way of learning. Through play, children make sense of the world, developing creativity, problem-solving skills, and the ability to collaborate with others. Play opens doors to deeper learning, allowing children to explore, share, and expand their understanding.

Finally, we are committed to the belief that wonder and academic progress go hand in hand. Early childhood should be filled with experiences that spark joy and curiosity, while nurturing resilience, so that every child thrives both academically and personally, building a love of learning that will stay with them for life.

 
 

喜び・驚き・学びの成長 Joy, Wonder & Academic Progress

喜び
“喜び”は、私たちのすべての活動の中心にあります。子どもたちは、楽しく、愛され、大切にされていると感じるときにこそ、最もよく学びます。

驚き
私たちは、すべての子どもたちの心に“驚き”を育むことを目指しています。好奇心、探究、そして豊かな学びの体験を通して、子どもたちは身のまわりの世界の素晴らしさや美しさを発見していきます。

学びの成長
すべての子どもたちが、着実で意味のある学びの成長を遂げていきます。子どもたちのペースに寄り添いながらも、私たち教師は一人ひとりを丁寧に導き、カリキュラム全体を通じてその成長を支えていきます。

Joy, Wonder & Academic Progress 喜び・驚き・学びの成長

Joy
Joy is at the heart of everything we do. Children learn best when they are having fun and feel loved and respected.

Wonder
We aim to inspire wonder in every child. Through curiosity, exploration and rich learning experiences, students discover how amazing and beautiful the world around them truly is.

Academic Progress
Every student will make steady and meaningful academic progress. While children learn at their own pace, our teachers actively guide and support each child to grow across all areas of our curriculum.


私たちの目標 Our Goals

  • 英語の「話す・読む・書く・語彙力」において、ネイティブに近いレベルの習得を目指します
  • 自分の考えや気持ち、意見を自信を持って表現できる力を育てます
  • 数・サイエンス・論理的思考の土台をしっかりと築きます
  • 日本文化や身のまわりの世界への理解と敬意を育みます
  • リーダーシップ、社会性、感情面の力、チームワークを養います
  • 子どもと保護者が共に成長し合える、活気ある学びのコミュニティを築きます

Our Goals 私たちの目標

  • Develop native-like proficiency in English speaking, reading, writing, and vocabulary
  • Build confidence in expressing thoughts, feelings, and opinions
  • Lay strong foundations in numeracy, science, and critical thinking
  • Foster appreciation for Japanese culture and the world around us
  • Cultivate leadership, social-emotional skills, and teamwork
  • Grow a vibrant learning community where children and parents work together for the betterment of our society

Personalised Learning

We believe the best learning happens in small groups, where each child receives personal attention, space to express themselves, and the support they need to grow with confidence and develop strong, positive learning behaviours.

That’s why at Kensington, we operate with a 1:4 teacher-child ratio most of the time (maximum 1:6)—ensuring every student is truly seen, supported, and able to reach their full academic potential.

We offer an intentionally small, high-quality program, with enrollment limited to just 12 students per class—ensuring every child receives the highest level of care, attention, and individual support.

少人数制とパーソナライズされた学び

ケンジントンでは、一人一人の子どもがしっかりと自分を見てもらえていると感じられる環境でこそ、もっとも深く学べると考えています。少人数グループの中で、子どもたちは:

  • 自分らしく表現できる

  • 必要なサポートをしっかり受けられる

  • 学びに対して前向きな姿勢と自信を育てられる

そんな安心感のある学びの場を実現するために、私たちは通常1:4、最大でも1:6の講師陣と子どもの配置でクラスを運営していきます。すべての子どもに「ちゃんと見てもらえる」環境で、最大限に成長してほしいと願っています。

1クラスの定員を12名までに限定し、少人数・高品質なプログラムを提供することで、確実にすべてのお子さまに最高水準のケア・配慮・個別サポートを届けます。


 
Every space is a learning space

A Learning Space Designed for Children

Year 1 (April 2026)

  • Max 12 children
  • Teacher / Child Ratio 1:4 (Max 1:6)

Our campus is open, filled with natural light, and designed to inspire learning with the environment as the 3rd teacher.

Inspired by the Reggio Emilia approach and shaped by the Kensington philosophy, our environment invites children to explore, ask questions, and connect meaningfully with the world around them through play.

Each classroom opens into a shared learning space where children:

Collaborate Communicate Create

Our Curriculum カリキュラム

At Kensington, children build strong foundations in academics while also developing our students’ curiosity, confidence, critical thinking, and creativity. Our curriculum balances structured learning with the freedom to play, explore, and express themselves, guided by caring educators in an English immersion environment.

ケンジントンでは、子どもたちは学力の基礎をしっかりと築くだけでなく、好奇心・自信・批判的思考力・創造性も育んでいきます。私たちのカリキュラムは、体系立てられた学習と自由な遊び・探究・自己表現とのバランスを大切にしており、思いやりのある教育者のもと、イングリッシュ・イマージョン環境で展開されます。

EN

Children build strong foundations in speaking, listening, grammar, vocabulary, phonics, reading, and writing while also using English naturally in play, inquiry, storytelling, science, and math. This immersive approach helps children acquire native-like fluency and the confidence to express their own thoughts, feelings, and ideas.


A Day at Kensington — 基礎を築き、自由に探究する

At Kensington, we combine a carefully designed academic curriculum with the freedom for each child to pursue their own interests, guided thoughtfully by our educators. While building strong foundations in spoken English, numeracy and literacy we give children space to explore and wonder with a goal of nurturing critical thinking, inquiry, and a lifelong love of learning—so that the habits and mindset students develop here continue to benefit them long after they graduate from our kindergarten.

ケンジントンでは、丁寧に設計されたアカデミックなカリキュラムと、子ども一人ひとりの興味や関心を大切にする自由な探究の時間を両立させています。教育者のあたたかい導きのもと、子どもたちは自分らしく学びを広げていきます。英語のスピーキング、数の感覚、読み書きの基礎をしっかり築きながらも、子どもたちが自由に「不思議」に出会い、考える力・探究心・そして学びを楽しむ心を育てていきます。ここで身につけた習慣や思考の姿勢は、卒園後もずっと子どもたちの力になってくれるはずです。

Time Activity
9:00–9:30 Arrival & Free Play
9:30–10:15 Morning Circle and English Class
10:15–11:00 Discovery Centers
11:00–11:45 Outdoor Education
11:45–12:00 Half Day Pickup
12:00–13:00 Lunch & Free Play
13:00–13:40 Afternoon Class
13:40–14:00 Afternoon Circle
14:00–14:20 Story & Full Day Pickup
(students leaving)
14:00–15:00 Story, Quiet & Nap Time
(students staying)
15:00–15:20 Snack Time
15:20–16:30 Afterschool Activities

Note: We can accommodate both early arrivals (before 9:00) and late pickups (after 16:30) to support your family’s schedule. Please contact us for more details.

ご案内: ご家庭のご都合に合わせて、9時前の登園や16時半以降の延長にも対応可能です。詳細についてはお問い合わせ下さい。



English: Both the Goal and the Medium — 英語:目標であり、学びの手段でもある

At Kensington, English is more than a subject.

We aim for native-like fluency, but also use English as the language of thinking, inquiry, and connection.

Students learn English through:

Exploration and discussion
Literature and storytelling
Science, math, and social studies
Daily conversation and creative play

ケンジントンでは、英語は単なる「教科」ではありません。

ネイティブに近い流暢さを目指すだけでなく、英語を「思考」「探究」「つながり」の言語として活用しているのです。

子どもたちは、以下のような体験を通して自然に英語を身につけていきます:

探究と対話
文学に触れること、物語の読み聞かせ
サイエンス・算数・社会の学び
日常会話と創造的な遊び


Our Teachers

At Kensington, we are proud of our international team of early childhood educators. Each teacher brings extensive experience and has been carefully selected through our rigorous hiring process.

All teachers complete in-depth initial training and continue with regular professional development. We see teachers as lifelong learners, growing alongside the children.

Above all, our teachers create a safe, nurturing environment where children feel secure, respected, and loved. They act as role models of authentic English communication, helping students acquire language naturally through daily interactions, inquiry, and play.

Inspired by the Reggio Emilia approach, our teachers are not only instructors but also co-learners with the children—guiding discovery, designing learning spaces that inspire curiosity and creativity, supporting social and emotional growth, and partnering with families.


 
 

2026–27 Admissions

Our Academic Year 2026–27 is designed for:

  • K1 (3-year-olds) only
  • One class
  • Max 12 students

First Year Admissions (April 2026 Entry)

As this is our opening year, admissions procedures will be different from subsequent years.

  1. Step 1: Application for a Mendan

    Parents use the form below to book a mendan. Please take the time necessary to fill all the necessary parts of the form

  2. Step 2: Parent Meeting

    We meet with parents to introduce you to our school, our philosophy and goals, and also discuss your child and your family’s hopes. This is where we confirm mutual fit

  3. Step 3: Application

    Families who are interested in joining complete and return the application form and required documents.

  4. Step 4: Enrollment Decision

    After reviewing the application and meeting, the school notifies families of the decision.

  5. Step 5: Open Day & Orientation

    *These events and dates are still subject to change.

    • February – Open Day at the new campus for enrolled families and final applicants.
    • March – Orientation for new students and parents.
    • April – Opening Ceremony & start of the school year.

2026年度 入園案内(4月入園)

今年度開園のため、来年度以降の入園手続きは異なります。

  1. ステップ1:面談申込

    以下のフォームを使用して面談日を予約してください。事前に内容をお伺いすることで面談時間の短縮にもなりますので、お手数ですが必要な部分をすべて記入してください。

  2. ステップ2:保護者面談

    保護者の方とお会いし、園の紹介や理念、目標について詳しくお話しします。また、お子さまやご家族の希望についてもしっかりお話をお伺いし、ここでお互いの適合性を確認させていただきます。

  3. ステップ3:出願

    入園を希望される場合は、出願書類と必要な書類を記入・提出してください。

  4. ステップ4:入園決定

    出願書類と面談を経て、園から入園の決定について通知します。

  5. ステップ5:オープンデー&オリエンテーション

    ※これらのイベントや日程は変更される可能性があります。

    • 2月 – 新キャンパスでのオープンデー(入園予定のご家庭および最終候補者向け)
    • 3月 – 新入園生と保護者のためのオリエンテーション
    • 4月 – 入園式および新学年の開始

Contact Us — お問い合わせ

Contact Us

Address: 7-7 Hirao Jōsui-machi, Chūō-ku, Fukuoka

Interested in Kensington International Preschool? Fill out this form to book a parent meeting.

お問い合わせ

住所: 福岡市中央区平尾浄水町 7-7
Tel: 080-8363-5246

ケンジントン・インターナショナルスクールにご興味がありますか?下記のフォームをご記入ください。面談のご案内など、追ってご連絡いたします。

 
 
 
 
 
 
Join a school where every decision is made for the well-being of your child.